Divulgació/Divulgación

Aquí trobaràs les publicacions on normalment col·laboro, les quals cal destacar els articles que he publicat per CoolJapan.es, l’Associació cultural Nozomibashi  i la revista Eikyō, influencias japonesas. També he publicat articles a Ecos de Asia i a la revista universitària Asiadèmica

En esta página encontraras las publicaciones donde normalemente colaboro.  Especialmente destaco http://www.cooljapan.es de la Asociación Cultural Nozomibashi de Valencia, la revista Eikyō, influencias japonesas y la revista Ecos de Asia. También realicé una colaboración puntual en la revista universitaria Asiadémica.


cooljapan
Redactor
  • “La Gramática de Ishihara, una de las primeras gramáticas descriptivas del japonés moderno en castellano”, 30/08/2018. [Leer]
  • “Entrevista a Shoko Nakanishi, embajadora del Té japonés”, 28/7/2018. [Leer]
  • Reseña de “Kuroi Jukai, el mar de los árboles negros”, 26/05/2018. [Leer]
  • Marugoto, el nuevo método para aprender japonés”, 10/05/2018. [Leer]
  • “Presentación de Umai Drinks en Barcelona”, 25/04/2018. [Leer]
  • “Recordando a Mario Bistagne, la gran figura desconocida del manganime en nuestro país”, 18/04/2018. [Leer]
  • “Reseña: Monster x Monster, vol. 3, de Fandogamia Editorial”, 15/04/2018.Leer]
  • “El nihonjinron y las teorías de la identidad japonesa”, 13/04/2018. [Leer]
  • “La sociedad japonesa, ¿un colectivo homogéneo? (II), 11/04/2018. [Leer]
  • “Kanji, composición y estandarización de la escritura (II), 04/04/2018. [Leer]
  • Monster x Monster, vol. 2, de Fandogamia Editorial, 25/03/2018. [Leer]
  • “Diccionarios de japonés, ¿cuáles comprar?”, 09/03/2018 [Leer]
  • “La sociedad japonesa, ¿un colectivo homogéneo?” (I), 21/02/2018. [Leer]
  • “El incidente medioambiental de las minas de Ashio”, 29/01/2018. [Leer]
  • “kanji, composición y estandarización de la escritura (I)”, 29/12/2017. [Leer]
  • “Fonética, el AFI aplicado a la lengua japonesa”, 15/12/2017. [Leer]
  • “Adiós a Hiromi Tsuru, la carismática voz de Bulma”, 17/11/2017. [Leer]
  • “Harlock, la bandera de la libertad contra la armonía social”, 27/10/2017. [Leer]
  • “Contrastes de un otoño de cine”, 08/10/2017. [Leer]
  • “Kazuo Ishiguro, Premio Nobel de Literatura 2017”, 06/10/2017. [Leer]
  • “Iwakura, la Embajada que abrió Japón al mundo”, 04/10/2017. [Leer]
  • “Oyanguren y la primera gramática japonesa en castellano”, 22/09/2017. [Leer]
  • “Traducción del manganime: las teorías de Schleiermacher y Hermans”, 19/09/2017. [Leer]
  • Wabi-Sabi, nuevas consideraciones, de SD-Ediciones”.07/09/2017. [Leer]
  • “Saori Kidō: la visión de la Princesa Kaguya en Saint Seiya“, 01/09/2017. [Leer]
  • “Prosodia, un problema de la enseñanza del japonés como lengua extranjera”, 09/08/2017. [Leer]
  • “Reseña de El guerrero a la sombra del cerezo”, 10/07/2017. [Leer]
  • “Arquitectos catalanes participan en simposio sobre Smart Cities en Japón organizado por Eunic”, 07/07/2017. [Leer]
  • “Reseña de Fugaku Hyakkei: cien vistas del Monte Fuji de Sans Soleil Ediciones”, 29/06/2017. [Leer]
  • “Una introducción al universo del té”, 27/03/2017. [Leer]
  •  “Goku, ¿Embajador de los Juegos Olímpicos de Japón?”, 21/01/2017. [Leer]
  • “Entrevista  a Dongara, grupo de taiko japonés”, 18/01/2017. [Leer]
  • “Publicación de Cien vistas del Monte Fuji de Hokusai”, 05/12/2016. [Leer]
  • “Entrevistea al maestro Shogo Yoshii”, 05/12/2016. [Leer]
  • “Lluvia de estrellas en el XXII Salón del Manga de Barcelona”, 24/10/2016. [Leer]
  • “FICOMIC anuncia los ganadores de su concurso de manga”, 18/10/2016. [Leer]
  • “Heian: literatura y estética en la Corte Imperial”, 13/10/2016. [Leer]
  • “FICOMIC informa sobre el XXII Salón del Manga de Barcelona”, 19/09/2016. [Leer]
  • “Nōken 2016: abierto el periodo de matriculación”. 04/09/2016. [Leer]
  • “Reseña de Jōnetsu monogatari: pasiones en Japón de Chidori Books”, 04/08/2016. [Leer]
  • “El Gobierno japonés condecora a Casa Asia”, 22/07/2016. [Leer]
  • “Reseña de Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón de Quaterni”, 13/07/2016. [Leer]
  • “Playdia, la consola de sobremesa de Bandai”, 05/07/2016. [Leer]
  • “El Instituto Cervantes de Tokio celebra el Día E 2016″, 01/07/2016. [Leer]
  • “Wonderswan, la oportunidad perdida de Bandai”, 07/06/2016. [Leer]
  • “Iberia se alía con Japan Airlines para llevarnos a Japón”, 04/06/2016. [Leer]
  • “Japan Airlines añade nuevos servicios en su clase Bussines”, 01/06/2016. [Leer]
  • “Lenguas: el Marco Común Europeo de Referencia (II)”, 06/05/2016. [Leer]
  • “Lenguas: el Marco Común Europeo de Referencia (I)”, 29/01/2016. [Leer]

eikyo
Redactor
  • “Shichifukujin, los Siete Dioses de la Buena Fortuna (III). 31 (otoño 2018).
  • “Shichifukujin, los Siete Dioses de la Buena Fortuna” (II). 30 (verano 2018).
  • “Shichifukujin, los Siete Dioses de la Buena Fortuna”(I). 29 (primavera 2018).
  • “Kamon, emblemas de los clanes familiares”, nº28 (invierno 2017).
  • “Tosaka Jun, la tragedia comunista en el Japón de los años treinta”, 27 (otoño 2017).
  • “Mono no aware, wabi-sabi y el vacío en la sociedad japonesa”, 25 (primavera 2017).
  • “Donald Keene, una vida aprendiendo y enseñando Japón”. 24 (invierno 2017).
  • “Embajada Iwakura. el nacimiento de la filosofía moderna”, 21, (primavera 2016).

Ecos de ASoa
Redactor
  • “El tratamiento del lesbianismo en el manga: “La Rosa de Versalles”, 25/09/2018 [Leer]
  • “Traducción y censura en The Legend of Zelda: breath of the wild”, 27/09/2017 [Leer]

Valencia
Ponent del Seminari (2016)

Participación como ponente en este seminario sobre la traducción, adaptación y doblaje del anime del japonés al castellano y catalán. Esta ponencia fue la base para la realización de mi Trabajo Final de Máster y de mi proyecto  de  tesis doctoral en la Universidad de Valencia.


Redactor (2012)

 

  • “El uso sociolingüístico del lenguaje de género en japonés”, 1, octubre 2012. [Leer]